Curriculum vitae: Evi Dalcomune

 

Formazione accademica

• 1996 Laurea in interpretazione in inglese, italiano e tedesco conseguita presso l’università di Innsbruck (Austria) con riconoscimento dell’equivalenza ottenuto dall’Università di Trieste nel 1996


• 1992/1993 (4 semestri) frequenza del corso di studi in informatica presso l’università di Innsbruck


• 1994/95 anno accademico nell’ambito del programma di scambio Erasmus presso la facoltà per interpreti e traduttori della Dublin City University di Dublino, Irlanda.

 

Disponibilità

Disponibile per servizi linguistici di

interpretazione (simultanea e consecutiva), in Italia e all’estero

assistenza nell’organizzazione di eventi e formazione di équipe di interpreti

traduzioni e revisioni

 

Lingue di lavoro/combinazioni linguistiche

 

Italiano - tedesco (in simultanea e consecutiva)

Tedesco - italiano (in simultanea e consecutiva)

inglese - tedesco (in simultanea e consecutiva)

inglese – italiano (in simultanea e consecutiva)

 

Situazione attuale – attività libero-professionale

Intensa attività di simultaneista e consecutivista (circa 1800 giornate in tutto) in vari ambiti, tra cui diritto, economia, management, contabilità, finanza, medicina, agricoltura, scienze politiche, filosofia, tecnologie invernali, tecnologie ambientali ed architettura

Intensa attività come traduttrice freelance in vari ambiti (circa 1200 cartelle l’anno)

Dal 1998 titolare della società Congress Service sas

Dal 1997 socia dell’Associazione Interpreti della Provincia di Bolzano (www.associazioneinterpreti.org)

 

Alcune personalità del mondo della cultura e della politica che ho avuto l’onore di tradurre/interpretare

Sua Santità il Dalai Lama

Helmuth Kohl, ex Cancelliere tedesco

Giorgio Napolitano, ex Presidente della Repubblica

Heinz Fischer, ex Presidente dell’Austria

Paolo Gentiloni, Presidente del Consiglio

Sebastian Kurz, cancelliere federale austriaco

Hans-Dietrich Genscher, ex ministro degli esteri tedesco

Dieter Kronzucker, giornalista televisivo tedesco

Giulio Andreotti, politico della DC e più volte primo ministro

Antonio Fazio, ex governatore della Banca d‘Italia

Pierluigi Bersani, ex Presidente del Consiglio

Franco Frattini, ex ministro degli esteri e commissario europeo

Ottone d‘Asburgo-Lorena

Carlo d’Asburgo-Lorena

Paolo Pininfarina, imprenditore e designer

Kenneth Hap Klopp, imprenditore e CEO della The North Face

Robert Tibbo, avvocato di Edward Snowden

Hans Adam II, Principe del Liechtenstein

Carlo Azeglio Ciampi, ex Presidente della Repubblica

Franz Beckenbauer, presidente onorario del Bayern Monaco

Romano Prodi, ex premier e presidente della Commissione Europea

Franz Fischler, commissario UE

Jacques Barrot, commissario UE

Johannes Hahn, commissario UE

Antonio Tajani, commissario UE

Violeta Bulc, commissaria UE

Emma Marcegaglia, imprenditrice ed ex presidente di Confindustria

Hans Kammerlander, alpinista estremo

Reinhold Messner, alpinista estremo

Giovanni Podini, imprenditore

Shigeru Ban, architetto

Boris Podrecca, architetto

Anne Lacaton, architetto

Luigi Scolari, architetto

David Chipperfield, architetto

Jürgen Mayer H., architetto

Helmut Dietrich, architetto

Amandus Sattler, architetto

Enrique Sobejano, architetto

Don Oreste Benzi, fondatore della Comunità Papa Giovanni XXIII

Don Pio Luigi Ciotti, fondatore dell’Associazione Libera, Associazioni, Nomi e Numeri contro le Mafie

Don Antonio Mazzi, fondatore dell’Associazione Exodus

Andrea Riccardi, fondatore della Comunità di S. Egidio

Martin Binswanger, professore universitario presso l’Università di San Gallo

Fredmund Malik, Presidente del Management Zentrum St. Gallen

Uwe Fröhlich, Presidente del Bundesverband der Deutschen Volksbanken und Raiffeisenbanken

Maurizio Gardini, Presidente della Confederazione delle Cooperative Italiane

Luca Mercalli, meteorologo

Roberto Tibbo, avvocato di Edward Snowden

Prof. Carlo Cottarelli, economista del FMI

Thomas Middlehoff, ex CEO della Fondazione Bertelsmann

 

Ambito giuridico

Prof. Raffaele Bifulco, Università di Napoli Parthenope

Prof. Sabino Cassese, Giudice della Corte costituzionale italiana

Prof. Edoardo Chiti, Università della Tuscia

Prof. Mario P. Chiti, Università di Firenze

Prof. Marcello Clarich, Università LUISS Guido Carli

Prof.ssa Daria de Pretis, Università di Trento

Prof. Luca De Lucia, Università di Salerno

Prof. Giacinto della Cananea, Università di Roma Tor Vergata

Prof. Erminio Ferrari, Università di Milano Statale

Prof.ssa Diana Urania Galetta, Università di Milano Statale

Prof. Massimo Luciani, Università di Roma, La Sapienza

Prof. Bernardo G. Mattarella, Università di Siena

Prof. Giulio Napolitano, Università di Roma Tre

Prof. Aldo Sandulli, Università “Suor Orsola Benincasa” di Napoli

Prof. em. Dr. jur. Peter Badura, Ludwig-Maximilians-Universität München

Prof. Dr. Armin von Bogdandy, Max-Planck-Institut Heidelberg

Dr. Daniel Fröhlich, Ludwig-Maximilians-Universität München

Prof. Dr. Georg Hermes, Goethe Universität Frankfurt am Main

Prof. Dr. Peter M. Huber, Ludwig-Maximilians-Universität München

Prof. Dr. Sophie-Charlotte Lenski, Universität Konstanz

Prof. em. Dr. Dr. h.c. Günter Püttner, Eberhard-Karls-Universität Tübingen

Prof. Dr. Indra Spiecker gen. Döhmann, Karlsruher Institut für Technologie, Universität Karlsruhe

Dr. Dr. h.c. Christian Tomuschat, Humboldt-Universität Berlin

Dr. Sebastian Unger, Ludwig-Maximilians-Universität München

Prof. Dr. Rainer Wahl, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

Prof. Dr. Kay Windthorst, Universität Bayreuth

Prof. Dr. Ferdinand Wollenschläger, Universität Augsburg

Prof. Dr. Rudolf Streinz, Ludwig-Maximilians-Universität

Prof. Dian Schefold, Universität Bremen

Prof. Reiner Schmidt, Universität Augsburg

Prof. Dieter Blumenwitz. Universität Würzburg

Prof. Franco Gaetano Scoca, Universitá di Roma Tor Vergata

 

Alcune traduzioni pubblicate

• 2019 – Traduzione di un volume “70 anni Accordo di Parigi” su incarico dell’Istituto di Diritto Europeo e Internazionale dell’Università di Innsbruck

• 2014 – Traduzione di un articolo scientifico sulla pedagogia interculturale, a cura della dott.ssa F. Zadra

• 2012 – Traduzione della pubblicazione “Itinerari d’avvento” sull’arte sacra della città di Bolzano, a cura dell’Azienda di Soggiorno e Turismo di Bolzano

• 2011 – Traduzione in tedesco del volume sulla migrazione pubblicato dall’Accademia Europea nell’ambito del progetto MigrAlp;

• 2010 – Traduzione in tedesco dei contributi italiani (Prof. Marcello Maria Fracanzani, Prof. Ludovico Mazzarolli, Dott.ssa Maria Antonietta Greco, dott.ssa Anna Simonati) per il volume sul diritto elettorale “Entwicklungen des Wahlrechts am europäischen Fallbeispiel” a cura di Anna Gamper, Springerverlag;

• 2008 – Traduzione in tedesco del Manuale del Contribuente, pubblicato da Equitalia.

• 2007 – Traduzione in tedesco della pubblicazione “Donne e cura” a cura di Independent, s.c.ar.l.

2001 – „Riforma Universitaria e rivoluzione dei media – una sfida per le biblioteche universitarie", edito da Franz Berger und Klaus Kempf, Casalini Libri

• 2001 – „Ausili informatici ed integrazione“ – Atti del convegno internazionale „Handypendent“, edito da Independent S.c.ar.l

• 1999 – „Pietre Naturali in Alto Adige – Una materia prima storica alle soglie del terzo millennio“– Eugenio Castelli – edito dalla Provincia Autonoma di Bolzano

• 1999 – „MANIFESTO CONTRO LA DISOCCUPAZIONE NELL’ UNIONE EUROPEA” a cura di Franco Modigliani, Jean-Paul Fitussi, Beniamino Moro, Dennis Snower, Robert Solow, Alfred Steinherr und Paolo Sylos Sabini, edito dalla Libera Università di Bolzano.

• 1998 – „La disciplina dell’orario di lavoro“ – pubblicato dall’Associazione degli Industriali di Bolzano

• 1998 – „Pianeta Lettura“ – Atti del Congresso Internazionale sulla Lettura del 22 – 25 ottobre 1997, edito dalla Provincia Autonoma di Bolzano

• 1998 – „La nuova incentivazione all’industria – Parte I: Leggi Provinciali “ – edito dall’ Associazione degli Industriali di Bolzano

 

 

Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D. Lgs. n. 196/2003 e del Regolamento UE 2016/679.

 

 

Aggiornato al 2019